-
1 секретность секретност·ь
Russian-english dctionary of diplomacy > секретность секретност·ь
-
2 в строгой секретности
Русско-английский политический словарь > в строгой секретности
-
3 под строжайшим секретом
General subject: in strict confidence, in strict secrecyУниверсальный русско-английский словарь > под строжайшим секретом
-
4 в обстановке строгой секретности
Diplomatic term: in strict secrecyУниверсальный русско-английский словарь > в обстановке строгой секретности
-
5 в отношении вкладов соблюдается строгая конфиденциальность
General subject: strict secrecy is observed in connection with depositors' accountsУниверсальный русско-английский словарь > в отношении вкладов соблюдается строгая конфиденциальность
-
6 в строгом секрете
General subject: in strict secrecy -
7 строго
нрчstrictly, severelyстро́го наказа́ть — to punish severely
стро́го по секре́ту — in strict secrecy, in the strictest confidence
- строго воспрещаетсястро́го ме́жду на́ми — strictly between ourselves
-
8 тайна
ж1) нечто непознанное mystery; secretнеразга́данная та́йна — unsolved mystery
та́йна возникнове́ния жи́зни на земле́ — the mystery/the secret of how life on earth began
оку́танный та́йной — shroud(ed)/wrapped in mystery
для меня́ по-пре́жнему та́йна, как он вообще́ сюда́ попа́л — it's still a mystery to me how he managed to get here
2) секрет secretвое́нная/госуда́рственная та́йна — military/state secret
семе́йная та́йна — skeleton in the cupboard, family skeleton
в глубо́кой та́йне — in strict secrecy
храни́ть та́йну — to guard/to keep a secret
вы́дать та́йну — to betray/to give away/to divulge lit, выболтать to blurt out coll a secret
раскры́ть та́йну — to reveal/to uncover a secret
уже́ ни для кого́ не та́йна, что… — it's an open secret that…
-
9 С-113
ПО СЕКРЕТУ сказать, сообщить и т. п. ПОД СЕКРЕТОМ PrepP these forms only advwith the understanding that what is said will remain confidentialin secretin (strict (strictest)) confidence secretly confidentially privately.«Скажу вам, Marie, по секрету: мы все, сколько нас ни есть, мы все немножко нигилисты...» (Салтыков-Щедрин 2). "Let me tell you something in secret, Marie. Every one of us, however many there are of us, every one of us is a bit of a nihilist" (2a).Наташа была очень больна, и как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему (Пьеру), она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала (Толстой 5). Natasha was very ill, as Marya Dmitrievna told him (Pierre) in confidence, having poisoned herself the night she learned that Anatol was married, with some arsenic she had procured by stealth (5a).Лена Будягина со слов Юры Шарока под большим секретом сказала ей, что в институте, где учился Саша, существовала антисоветская организация... (Рыбаков 2). According to Lena Budyagina, who reported what Yuri Sharok had told her in strict confidence, there had been an anti-Soviet organization at Sasha's institute (2a)....Однажды он под секретом, потребовав сохранения тайны, показал Рите медицинскую справку... (Трифонов 3). ( context transl) One day, under an oath of secrecy, he showed Rita a medical certificate... (3a). -
10 по секрету
• ПО СЕКРЕТУ сказать, сообщить и т. п.; ПОД СЕКРЕТОМ[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ with the understanding that what is said will remain confidential:- in secret;- in (strict < strictest> confidence;- secretly;- privately.♦ "Скажу вам, Marie, по секрету: мы все, сколько нас ни есть, мы все немножко нигилисты..." (Салтыков-Щедрин 2). "Let me tell you something in secret, Marie. Every one of us, however many there are of us, every one of us is a bit of a nihilist" (2a).♦ Наташа была очень больна, и как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему [Пьеру], она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала (Толстой 5). Natasha was very ill, as Marya Dmitrievna told him [Pierre] in confidence, having poisoned herself the night she learned that Anatol was married, with some arsenic she had procured by stealth (5a).♦ Лена Будягина со слов Юры Шарока под большим секретом сказала ей, что в институте, где учился Саша, существовала антисоветская организация... (Рыбаков 2). According to Lena Budyagina, who reported what Yuri Sharok had told her in strict confidence, there had been an anti-Soviet organization at Sasha's institute (2a).♦...Однажды он под секретом, потребовав сохранения тайны, показал Рите медицинскую справку... (Трифонов 3). [context transl] One day, under an oath of secrecy, he showed Rita a medical certificate... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по секрету
-
11 под секретом
• ПО СЕКРЕТУ сказать, сообщить и т. п.; ПОД СЕКРЕТОМ[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ with the understanding that what is said will remain confidential:- in secret;- in (strict < strictest> confidence;- secretly;- privately.♦ "Скажу вам, Marie, по секрету: мы все, сколько нас ни есть, мы все немножко нигилисты..." (Салтыков-Щедрин 2). "Let me tell you something in secret, Marie. Every one of us, however many there are of us, every one of us is a bit of a nihilist" (2a).♦ Наташа была очень больна, и как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему [Пьеру], она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала (Толстой 5). Natasha was very ill, as Marya Dmitrievna told him [Pierre] in confidence, having poisoned herself the night she learned that Anatol was married, with some arsenic she had procured by stealth (5a).♦ Лена Будягина со слов Юры Шарока под большим секретом сказала ей, что в институте, где учился Саша, существовала антисоветская организация... (Рыбаков 2). According to Lena Budyagina, who reported what Yuri Sharok had told her in strict confidence, there had been an anti-Soviet organization at Sasha's institute (2a).♦...Однажды он под секретом, потребовав сохранения тайны, показал Рите медицинскую справку... (Трифонов 3). [context transl] One day, under an oath of secrecy, he showed Rita a medical certificate... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под секретом
-
12 секрет
сущ.secret- производственный секретдержать в \секрете — to keep one’s own counsel; keep (smth) secret
под большим \секретом — in strict confidence; under the seal of secrecy
-
13 секрет
сущ.держать в секрете — to keep one's own counsel; keep ( smth) secret
под большим секретом — in strict confidence; under the seal of secrecy
-
14 соблюдение
сущ.обеспечивать всеобщее признание и соблюдение прав человека — to secure the universal recognition and observance of human rights
при строгом соблюдении суверенного равенства каждого государства — with strict respect for the sovereign equality of each state
с соблюдением условий, правил и оговорок, включённых в коносамент — subject to all conditions, terms and clauses inserted into this bill of lading
- соблюдение законностисоблюдение профессиональной тайны, соблюдение служебной тайны — ( неразглашение) non-disclosure (non-divulgence) of professional (official) secrecy
- соблюдение обычая
- соблюдение правил дорожного движения
- соблюдение правовых норм
- соблюдение трудового законодательства
- соблюдение формальностей -
15 секрет
I муж.ни для кого не секрет, что — it is no secret that, it is an open secret that
не делать секрета — to make no secret of, to be open about
в секрете — ( по секрету) in secret, secretly, in secrecy, stealthily; ( держать) to keep smth.(a) secret, to keep to oneself, to keep quiet about smth.
выдать секрет — to betray a secret; to let the cat out of the bag идиом.
по секрету, под секретом — in secret, in (strict) confidence, secretly, confidentially, privately, as a great secret
••II муж.; физиол. -
16 секрет
под большим секретом — under the seal of secrecy, in strict confidence
-
17 тайна
сущ.Русское существительное тайна имеет близкий синоним секрет, и оба они могут употребляться в сходных ситуациях, обозначая нечто: 1) неясное, непонятное 2) неясное, скрытое. Английские эквиваленты разграничивают эти две сферы.1. mystery —тайна, непознанное, необъяснимое: The exact origin of the Earth remains a mystery. — Истинное происхождение Земли остается неразгаданной тайной. A woman with an air of mystery about her. — Женщина с какой-то тайной. His past is shrouded in mystery. — Его прошлое окутано тайной. David has always been a bit of a mystery. — В Дэвиде всегда была какая-то загадка. Не is a complete mystery to me. — Он для меня сплошная загадка.2. secret — тайна, секрет (то, что не хотят делать достоянием гласности, что предназначено для узкого круга или скрывается по этическим соображениям): to tell a secret — проболтаться/выдать секрет/выдать тайну; to make smth (a) secret — делать из чего-либо секрет/делать из чего-либо тайну; to keep a secret — хранить секрет; to keep smth secret — хранить что-либо в секрете/хранить что-либо втайне; to keep smth a secret from smb — держать что-либо в секрете от кого-либо; to let smb in/on a secret — раскрыть секрет кому-либо/доверить секрет кому-либо; to tell smb a secret — рассказать кому-либо по секрету /открыть кому-либо секрет Не was accused of selling business secrets to competitors. — Его обвинили в продаже секретов производства конкурентам. Your secret is safe with me. — Я не выдам вашего секрета. The secret is out. — Это уже не секрет./Это уже не тайна. It's open secret. — Это не секрет./Это секрет полишинеля. It is top secret. — Совершенно секретно. Существительное secret вызывает образ чего-либо закрытого или спрятанного так, чтобы никто не мог это найти; этот образ проявляется в ряде сочетаний: She accused him of covering up the truth. — Она обвинила его в том, что он не говорил ей правду./Она обвинила его в том, что он скрывал истину. They hid/concealed the truth as best as they could. — Они, как могли, скрывали правду. Не tried to mask/to camouflage his true feelings. — Он старался не обнаруживать свои истинные чувства./Он старался маскировать свои истинные чувства. She wanted to bury the memory of that day. — Ей хотелось похоронить воспоминания о том дне. We will throw a veil over what happened next. — Мы окутаем завесой то, что произошло потом./Мы скроем то, что произошло потом. The operation was cloaked/shrouded/vciled in secrecy. — Операцию держали в полном секрете./Информацня об операции была окутана тайной. You are just trying to paper over the problem. — Ты просто пытаешься скрыть проблему. They kept in dark that they were planning to leave next day. — Они не распространялись о своих планах уехать на следующий день./Они ничего не говорили о своих планах уехать на следующий день./Они темнили о своих планах уехать на следующий день. There has been a complete news black out. — Новости держались в большой тайне. This report is nothing but a whitewash: what really went on? — Это сообщение было ничем иным как попыткой приукрасить события: что же в действительности происходило? Раскрыть кому-либо секрет часто означает доверяться кому-либо, доверять что-либо кому-либо, что связано с глаголом confide и его производными: to tell smb smth confidently — сказать кому-либо по секрету что-либо; to speak in confidence — говорить по секрету/говорить конфиденциально; to tell smb smth in strict confidence — сообщить что-либо кому-либо под строжайшим секретом Не is my confidential friend. — Он мой близкий друг, я могу ему полностью довериться./Он мой близкий друг, я могу ему доверить все свои личные секреты. Сочетание to tell a secret ассоциируется с тем, как приподнимается занавес или снимается крышка с какой-либо емкости, что видно из следующих примеров: Не uncovered/revealed/exposed a terrible secret. — Он обнаружил ужасную тайну./Он раскрыл ужасную тайну. After a few minutes, she began to open up and talk about her family. — Через несколько минут она раскрылась и начала рассказывать о своей семье. You have always been very open about your feelings. — Вы всегда открыто выражали свои чувства./Вы никогда не держали в секрете своих чувств./ Вы никогда не скрывали своих чувств. The news had already got out. — Новости уже распространились./Новости уже стали известны всем. Someone leaked the information to the press. — Кто-то уже передал эту информацию в прессу./Кто-то уже выдал эту информацию прессе./Произошла утечка информации. My father let the cat out of the bag and spoiled the surprise. — Отец все рассказал и испортил сюрприз./Отец выдал секрет и испортил весь сюрприз. Do you know who spilled the beans? — Ты не знаешь, кто проболтался?/ Ты не знаешь, кто все растрепал? Не spilled his guts to the police. — Он все рассказал полиции./Он все сообщил полиции./Он настучал полиции.
См. также в других словарях:
secrecy — n. 1) to ensure secrecy 2) strict secrecy 3) secrecy in (secrecy in conducting negotiations) 4) in secrecy (to meet in secrecy) (the meetings were held in the strictest secrecy) 5) (misc.) to swear smb. to secrecy * * * [ siːkrɪsɪ] (misc.) to… … Combinatory dictionary
strict — adjective Etymology: Middle English stricte, from Latin strictus, from past participle of stringere to bind tight more at strain Date: 15th century 1. archaic a. tight, close; also intimate b. narrow 2 … New Collegiate Dictionary
secrecy — /ˈsikrəsi/ (say seekruhsee) noun (plural secrecies) 1. the state of being secret or concealed: a meeting in strict secrecy. 2. privacy; retirement; seclusion. 3. ability to keep a secret. 4. secretive habits; lack of openness. {obsolete secre(e)… …
Secrecy — For the 2008 documentary film, see Secrecy (film). Secret and Covert redirect here. For other uses, see Secret (disambiguation) and Covert (disambiguation). Clandestinity redirects here. For the diriment impediment in the canon law of the Roman… … Wikipedia
secrecy — noun ADJECTIVE ▪ absolute, complete, total ▪ great, strict, utmost ▪ excessive ▪ government … Collocations dictionary
strict — adj. Strict is used with these nouns: ↑adherence, ↑censorship, ↑code, ↑condition, ↑confidentiality, ↑confines, ↑conformity, ↑control, ↑convention, ↑criterion, ↑curfew, ↑ … Collocations dictionary
Bank secrecy — (or bank privacy) is a legal principle under which banks are allowed to protect personal information about their customers, through the use of numbered bank accounts or otherwise. Effective bank secrecy is better achieved in certain countries,… … Wikipedia
In Strict Confidence — Infobox musical artist Name = In Strict Confidence Img capt = Antje Schulz and Dennis Ostermannrfu c|2007 09 06 Background = group or band Origin = flagicon|Germany Germany Genre = Electro industrial Years active = 1989 ndash;Present Label = Zoth … Wikipedia
In Strict Confidence — Жанр Синтипоп, Darkwave Годы С 1989 Страна … Википедия
The Roman Congregations — The Roman Congregations † Catholic Encyclopedia ► The Roman Congregations Certain departments have been organized by the Holy See at various times to assist it in the transaction of those affairs which canonical discipline and the… … Catholic encyclopedia
Collegiate secret societies in North America — There are many collegiate secret societies in North America. They vary greatly in their levels of secrecy and independence from their universities. As the term is used in this article, a secret society is a collegiate society where significant… … Wikipedia